Raiki Shagi 禮記射義
Los movimientos del arquero,
jamás deben de estar exentos de cortesía y decoro. (Rei)
Después de haber adquirido un adecuado estado mental y una correcta postura,
el arco y la flecha pueden manejarse firmemente.
Al hacerlo de esta manera, es de esperar que acierten en el blanco,
y así la virtud será evidente.
Kyudo es el camino de la virtud perfecta.
El arquero busca la verdad y rectitud en sí mismo,
Y así el tiro puede realizarse.
No se enfada si no acierta en el blanco o si alguien lo supera;
por lo contrario, con introspección
busca la causa del desacierto en sí mismo.
Sha wa shintai shünsen kanarazu rei ni atari,
Uchi kokorozashi tadashiku,
Soto tai naokushite,
Shikaru nochi ni yumi-ya o toru koto shinko nari.
Yumi-ya wo toru koto shinko ni shite,
Shikarunochi ni motte ataru to iubeshi.
Kore motte tokkö wo mirubeshi.
Sha wa jin no michi nari.
Sha wa tadashiki wo onore ni motomu.
Onore tadashikushite shiköshite nochi hassu.
Hasshite atarazaru toki wa,
Sunawachi onore ni katsu mono o uramizu.
Kaette kore wo onore ni motomuru nomi.
Shaho Kun 射法訓
El tiro se logra no usando el arco y la flecha,
sino con los huesos y las articulaciones.
Esto es de suma importancia.
Colocando el espíritu (Kokoro) en el centro del cuerpo,
con dos tercios del Yunde empuja la cuerda,
y con un tercio del Mete tira del arco.
Asentado el espíritu, esto se convierte en una unidad armoniosa.
A partir del centro del pecho, expande el cuerpo proporcionalmente hasta soltar.
Está escrito que de la colisión de hierro y piedra surgirán chispas;
y entonces ahí estará el astro dorado,
brillando blanco y la media luna posicionada al oeste.
Shahö wa,
Yumi wo izushite hone wo iru koto mottomo kanyö nari.
Kokoro wo sötai no chüö ni oki,
Shiköshite yunde sanbun no ni tsuru wo oshi,
Mete sanbun no ichi yumi wo hiki,
Shiköshite kokoro wo osamu kore wagö nari.
Shikarunochi mune no nakasuji ni shitagai,
Yoroshiku sayü ni
Wakaruru gotoku kore wo hanatsubeshi.
Sho ni iwaku,
Tesseki aikokushite hi no izuru koto kyü nari.
Sunawachi kintai hakushoku,
Nishi hangetsu no kurai nari.